-
1 Aquae et ignis interdictio
Отлучение от воды и огня.У древних римлян - один из видов наказания за особо тяжкие преступления, означавшего лишение гражданских прав и изгнание.Главная казнь времен республики - изгнание, носила характеристическое имя aquae et ignis interdictio, т. е. лишение преступника священного огня и люстральной воды, употребляемой при жертвоприношениях. (В. Д. Спасович, О смертной казни.)Иностранные фразы в судебной речи - такой же сор, как и иностранные слова. Aquae et ignis interdictio; amicus Plato, sed magis amica veritas... к чему все это? Вы [ судебные ораторы ] говорите перед русским судом, а не перед римлянами или западными европейцами. (П. С. Пороховщиков (Сергеич), Искусство речи на суде.)По суровому распоряжению правительства, на непокорных кальвинистов был наложен запрет, новая aquae, et ignis interdictio гражданского законодательства, и тот, кто нарушал его, помогая злосчастному беглецу, становился соучастником преступления и наравне с преступником подлежал наказанию. (Вальтер Скотт, Рассказы трактирщика.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Aquae et ignis interdictio
-
2 aquaeductio
aquae-ductio, ōnis f. (тж. раздельно)водопровод Vtr, Dig -
3 aquaeductus
-
4 aquaehaustus
aquae-haustus, ūs m. (тж. раздельно)право водопользования C, Dig -
5 Отлучение от воды и огня
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Отлучение от воды и огня
-
6 aqua
1) вода, aq. pluvia, дождевая: actio aquae pluv. arcendae, вещный иск собственника имения против своего соседа, который, вследствие какого-нибудь сооружения (opus) или действия, изменил направление дождевых стоков. На основании сказанного иска можно было требовать устранения сооружения ввиду грозящей опасности и вознаграждения за вред и убытки (tit. D. 39, 3);aq. viva (1. 11. pr. D. 43, 24), saliens (1. 79 § 2. D. 50, 16), quotidiana, aestiva (tit. D. 43, 20), perennis (l. 1 § 5. eod.);
aqua et igni interdici (см. interd. s. 1);
aquaeductus, водопровод, особ. a) самое строение, здание (tit. C. 11, 42), b) jus, servitus aquae ducendae, сервитутное право проводить воду через чужой участок, из чужого praedium (1. 1. pr. 9. 25. 26 D. 8, 3); также aquaeductio (1. 10. D 39, 3); также iter aquae (см. iter s. е.);
2) право проводить воду из земли другого, servitus aquae, jus aquae (1. 31. eod.);aquaehaustus = servitus aquae hauriendae, право черпать воду на чужой земле (1. 1 § 1. 1. 2. 9. eod.).
aquam constituere (1, 7. D. 8, 6); пользование водою могло быть или постоянное, или ограниченное временем года, днями, часами, aqua nocturna s. servitus aquae noct., diurna (1. 10 § 1. eod. 1. 17. pr. D. 39, 3).
-
7 crassus
I a, um1) имеющий в толщину, толщиной в ( sex digitos PM); толстый (restis Pl; crassissimi lacerti Pt)2) плотный (c. et concretus aĕr C); густой ( tenebrae C); илистый ( aquae O); вязкий ( medicamentum Sen)imber crassae aquae M — дождь, падающий крупными каплями3) жирный, тучный ( ager C)4) плотный, крепкий, толстый ( homo Ter)5) сильный, изрядный ( infortunium Pl)6) простодушный, незатейливый, простой ( Musa Q)8) груботканый или плотный ( toga H)II Crassus, i m.Красе, cognomen в роде Лициниев и Папириев: M. Dicinius C. Dives, сражавшийся с войсками Спартака, консул в 70 г. до н. э., член триумвирата (с Цезарем и Помпеем) в 60 г., погиб в сражении с парфянами при Каррах (53 г. до н. э.) C, Cs, Sl -
8 liquor
I ōris (Lcr тж. līquor) m. [ liqueo ]1) жидкое состояние, текучесть (aquae Lcr etc.)2) жидкость, влага ( liquores amnium C)3) море (medius l. secernit Europen ab Afro H)4) прозрачность ( aquae VM)II līquor, —, līquī depon.1) быть жидким, струиться, литься, течь ( sudor liquitur toto corpore V)2) плавиться, таять ( glacies liquitur O)3) протекать, проходить, исчезать ( liquitur aetas Lcr) -
9 haurire
черпать: ius s. servitus hauriendi s. aquae hauriendae, haustus (aquae) haustus servitm = aquaehaustus (1. 10 D. 8, 2. 1. 2 § 1. 2. 1. 3 § 3 D. 8, 3. 1. 14 § 3 D. 34, 1. 1. 17 § 2. 4. D. 39, 3. 1. 1 § 6 D. 43, 20. 1. 1 § 1 D. 43, 22); также вдыхать, вдыхание, aurae communis haustu privatus (1. 23 C. 9, 47).Латинско-русский словарь к источникам римского права > haurire
-
10 accipio
ac-cipio, cēpī, ceptum, ere [ capio ]1)а) получать (epistulam ab aliquo C; consulatum Eutr)oculisve aut pectore noctem non a. V — не знать ночью ни сна, ни душевного покояб) испытывать, терпеть (injuriam ab aliquo C; cladem L, QC; dolorem C)a. detrimentum Cs — потерпеть ущербa. pecuniam C — принимать деньги ( иногда взятку)aliquid (in) acceptum referre C — записать что-л. на приходaliquid alicui acceptum referre C, facere G, PJ и ferre VM — быть кому-л. должным что-либо, перен. быть кому-л. обязанным чём-л.onera umĕis a. Mela — взвалить на (свои) плечи бремя2) допускать, впускать ( armatos urbe и in arcem L)navis aliquantum aquae accĭpit L — судно немного пропускает водуa. austrum QC — находиться на югеab Appennīno auras a. PJ — быть обращённым в сторону Апеннинa. togam praetextam Lampr — надеть (облачиться в) претексту3) принимать внутрь, т. е. есть или пить (cibum Lampr; herbam in potu Just; medicinam C)4) узнавать, слышать (nuntium, clamorem Sl)quae gerantur, accipies ex illo C — о том, что делается, ты узнаешь от него5) принимать ( aliquem hospitio L)a. aliquem in amicitiam C — установить дружеские отношения с кем-л.a. aliquam in matrimonium Su, aliquam conjugem SenT и a. aliquam Capit — жениться на ком-л.6)а) воспринимать, выслушивать ( aliquid benignis auribus Pl)б) принимать, одобрять ( orationem alicujus C)accipio! Ter, H — согласен!, отлично!7) понимать (recte, aliter atque est Ter, aliquid omen QC, in omen и velut omen L); считать ( verisimilia pro veris L)urbis appellatio Roma accipitur Q — под словом «город» понимается Римa. aliquid in malam partem Sen — воспринять что-л. в дурную сторону (в дурном смысле)8) перенимать, усваивать ( morem a majoribus C)a. vitam alicujus V — усвоить чей-л. образ жизни -
11 acquisitio
acquīsītio, ōnis f. [ acquiro ]1) прирост, прибавление (sc. aquae Frontin) -
12 adjicio
ad-jicio, jēcī, jectum, ere [ jacio ]1) добрасыватьvoces adjectae (sc. ad aures) C — донёсшиеся (до нас) голоса2) набрасывать, закидыватьmanum a. alicui rei VP — наложить руки на (захватить) что-л.3) причинять, наносить ( vulnera corporis T)4) обращатьa. oculos ad aliquid( ad aliquem) Pl, C и alicui rei C — обращать свои взоры на что-л. (на кого-л.) (с вожделением)a. animum ad aliquem (ad aliquid) T, L или alicui (alicui rei) Pl, L — обратить внимание на кого(что)-л.5) присоединять, прибавлять (aggerem ad munitionem Cs; ad bellicam gloriam laudem doctrinae C)a. latitudinem alicui rei QC — увеличить ширину чего-л.a. celeritati CC — ускорять(huc) adjice O, Sen etc. — сюда добавь, т. е. учти также6) приделывать, пристраивать ( vallo loricam Cs)8) всыпать ( olivas in vas Col); вливать ( sextario aquae dodrantem mellis Col)9) придавать, внушать ( animos alicui O)alicui terrorem a. L — навести ужас на кого-л -
13 administratio
administrātio, ōnis f. [ administro ]1) служение, оказывание помощи, помощь ( sine hominum administratione C)2) использование, эксплуатация ( aquae Vtr)3) заведование, руководство ( privatarum publicarumque rerum Q); управление (navis L, Cs; rei publicae C); ведение ( belli C); обслуживание ( tormentorum Cs)4) исполнение, осуществление ( rerum magnarum C) -
14 admitto
ad-mitto, mīsī, missum, ere1)a. aliquem ad se Nep — допускать к себе, принимать кого-лб) пропускать, впускать ( lucem in thalamos O)a. aliquid ad animum L — принимать что-л. во внимание (близко к сердцу)a. aliquid ad aures L — выслушать что-л.a. preces alicujus T — уважить чью-л. просьбу2)а) (от)пускать, давать волю, пускать вскачь ( equos in hostem L)admissus поэт. — быстрый, стремительный (aquae, rota O)б) распускать3) ( о правонарушениях) учинять, совершать (scelus Pt; stuprum cum aliquo T)a. facinus in se C — оказаться виновным в преступлении4) возводить, поднимать ( oculos caelo LJ)5) вводить, допускать (ad или in possessionem, ad successionem, ad heriditatem Dig)6) разрешать, позволять ( litem C)7) культ. сулить успехaves admittunt aliquid L — ауспиции (гадание по полёту птиц) предвещают успех чему-л.8) случать (ariĕtes ovibus Col; equum equae Just) -
15 aequoreus
-
16 affluens
1. affluēns, entispart. praes. к affluo2. adj.1) изобильный, имеющийся в избытке (aquae Vtr; omnium rerum copiae C); многочисленный, большой (senatorum numerus Su)ex affluenti T — в избытке, в изобилии2) имеющий в избытке, обильный, изобилующий, богатый (aliquā re, реже alicujus rei C etc.) -
17 aluminosus
alūminōsus, a, um [ alumen ]богатый квасцами или имеющий вкус квасцов ( aquae PM) -
18 alumna
воспитанница, питомица Pl, O etc.aquae dulcis alumnae Poëta ap. C — ranae -
19 ambitus
I ambītus, a, um part. pf. к ambio II ambitus, ūs m.1) хождение вокруг, окольный путь, обход ( longo ambĭtu circumducere L); кружение, круговращение ( siderum C); круговорот, смена (saeculorum T; temporum Ap)2) изгиб, кривизна, излучина ( properantis aquae H)4) охватывание, объятие ( mutuus Pt)5) обхват, толщинаilex triginta pedum ambitu PM — дуб в 30 футов в обхвате6)а) окружность, очертание, контур (castrorum T; muri QC)б) край (extremus a. campi T); протяжение ( Asiae PM); прилегающая (окрестная) земля (a. aedium LXIIT ap. Vr)7) околичности, увёртки, обиняки ( per ambitum enuntiare Su)circa rem ambitūs facere L — ходить вокруг да около, говорить уклончиво, обиняками8) ритор. предложение, период ( perfectus completusque C)verborum a. Pt — закруглённая тирада9)а) хлопоты (преим. с противозаконными средствами, с помощью подкупа)lex de ambitu или lex ambitus C — закон против злоупотреблений (при соискании гос. должностей)suffragiorum a. T — избирательные махинацииб) происки, интриги ( leges ambitu turbabantur T)10) хвастовство, тщеславие, показной блеск ( ambitum relinquere Sen) -
20 amnis
is m., иногда f. (abl. e и ī)1) река (крупная, судоходная, непосредственно впадающая в море)secundo amne V — вниз по реке, по течениюadverso amne QC — вверх по реке, против течения2) поэт. ручей, поток V, H, L3) поэт. жидкость, влага ( aquae V)4) созвездие Эридан Poëta ap. C
См. также в других словарях:
Aquae — [lateinisch, Plural von aqua »Wasser«], römischer Name vieler Badeorte, von denen manche heute noch bestehen, z. B. Aquae (Baden bei Wien), Aquae Aureliae (Baden Baden), Aquae Grạnni (Aachen), Aquae Helveticae (Baden bei Zürich), Aquae… … Universal-Lexikon
Aquae — (a. Geogr.), Städte mit Gesundheitsquellen u. Bädern; so Stadt in Pannonien, j. Baden in Österreich. Gewöhnlich durch Zusätze näher bezeichnet, so: A. Allobrogum (A. Domitiānae, A. Gratiānae), das jetzige Aix (s.d.) in Savoyen. A. Apollināres,… … Pierer's Universal-Lexikon
Aquae — (lat.), altröm. Bezeichnung von Städten mit Mineralquellen und Bädern. Die bekanntesten sind: A. Aureliae (Baden Baden), A. Mattiacae (Wiesbaden), A. Sulis (Bath in England), A. Sextiae (Aix in der Provence, 123 v. Chr. als römische Kolonie… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Aquae — Aquae, Heilquellen, röm. Name vieler Badeorte und Gesundbrunnen; A. in Pannonien, jetzt Baden bei Wien; A. Aurelĭae, auch Colonia Aurelĭa Aquensis, das heutige Baden Baden; A. Mattiăcae, jetzt Wiesbaden; A. Sextĭae in Gallia Narbonensis, jetzt… … Kleines Konversations-Lexikon
AQUAE — I. AQUAE Oppidum etiam Austriae, 3. leuc. a Vienna in Austrum, ad montium radices. II. AQUAE vulgo Baden, oppid. Helvetiorum ad Limagum fluv. qui paulo post cadit in Arolam. Alias Oberbaden. Vide Thermae. Item, oppid. Germaniae, versus Silvam… … Hofmann J. Lexicon universale
aquae — Waters; streams. See fullum aquae; judicium aquae … Ballentine's law dictionary
Aquae — Pour les articles homonymes, voir Aquae (homonymie). Aquæ (Eaux en latin) est le nom donné par les Latins à un grand nombre de villes où se trouvaient des sources d eaux minérales. Les principales sont : Aquæ, aujourd hui Ax les Thermes… … Wikipédia en Français
AQUAE Frigidae — seu etiam Aquae Iudicium simpliciter, purgationis olim genus erat, quô criminis alicuius sulpectus vel accusatus, in aquam demergebatur: ita ut, si supernataret, nocens ac reus; contra, si in imum delaberetur, innocens iudicaretur. Sic apud… … Hofmann J. Lexicon universale
Aquae Mattiacorum — (auch Aquae Mattiacae oder Mattiacum) ist der Name der antiken römischen Siedlung auf dem Stadtgebiet von Wiesbaden. Seit der frühen römischen Kaiserzeit ist in Wiesbaden von einer militärischen Präsenz gegenüber dem Legionslager Mogontiacum… … Deutsch Wikipedia
Aquae Helveticae — war eine römische Siedlung (Vicus) auf dem heutigen Stadtgebiet von Baden in der Schweiz. Sie entstand kurz nach 14 n. Chr., als Legionäre des fünf Kilometer entfernten Lagers Vindonissa (heute Windisch) die Thermalquellen am Fluss… … Deutsch Wikipedia
AQUAE Ferventis judicum — una ex purgationibus olim vulgaribus, quas Iudicia Dei appellabant: seu examen, quo quis de crimine suspectus, quô se purgaret, manum in aquam ferventem nudatô brachiô immittebat; atque, si illaesam extraherte, innocens: si contta, reus… … Hofmann J. Lexicon universale